She loves you, yeah! Yeah! Yeah!
やっと・・・やっと見てきました。"Across the Universe"
んとね、ってういかね、最高!!
超ビートルズ好きの友達と行く約束をしてから1ヶ月半・・・
なかなか休みの日が合わず、いざ行くぞ!と思った日には
もう大阪などでは上映終了・・・っで、ネットで色々調べたらなんと、
伊勢のミニシアターでやってるじゃないか!!!!!!伊勢って!?
ということで、映画を見るために伊勢まで行ってきました!プチ旅行★
Title: Across the Universe
Director: Julie Taymore
Cast: Jim Sturgess, Evan Rachel Wood,
Joe Anderson, Dana Fuchs
Released: 2007
公式HP↓↓↓
http://across-the-universe.jp
英語版予告編↓↓↓↓
1960年代。リバプールからアメリカへ、ジュードが父親を捜しにやってきた。彼は父親との
再会には失望したものの、新しい友人マックスやその妹ルーシーと出会う。
やがてジュードはマックスとNYに向かい、歌手のセディが住むアパートの間借り人に。
ギタリストのジョジョ、同性愛者のプルーデンスらと出会いい自由な時を満喫していた。
兄を訪ねてやってきたルーシーとの恋に落ちるジュード。しかしマックスは徴兵され
ベトナムへ…。 (goo映画より)
と・に・か・くこの監督さん、ハンパねぇ。物語は1960年代の話
やけど、ビートルズとは全く関係がなくこの時代の若者の愛と青春を
描いた胸キュンストーリです。でも、本当にうまいことビートルズの
曲をそのままセリフ代わりに使ってます。それがほんまにほんまに
ぴったんこ!曲って言うのは人それぞれの解釈があると思うん
ですが、この監督の使い方には脱帽です。「え?この曲がこんな
シーンに?でもぴったしだわ!」って何度も驚きました。んでキャスト
全員、歌がうまい!!!!主人公のポール・マッカートニー似の子、
写真で見る限りちょいぽっちゃり?!って思ってたけど、映画が
終わる頃には完全に彼に恋をしてました。目がハートでしたわ。
やっぱ歌声とかがたまらん。はぁ。もう1回見たい。何回でも見れる。はやくDVD出ないかなー。待ちきれないのでサントラ買っちゃった!
先ほどこの映画はビートルズ本人たちとは無関係とは書きましたが、この映画には
ビートルズファンには見落とせないような事柄が散りばめられてます。「んもぅ!憎いね!」
って何度もやられました。キャバーンクラブらしきクラブ、ちょこっとセリフの中にビートルズの
歌詞が入ってたり、レコード会社のロゴ、ビルの屋上での演奏、登場人物の名前も
全員ビートルズに関連してる名前ですし、途中で出てくるサイケデリックなおじさまが今の
Ringoにそっくり。って、おい!よーーく見て歌声をよーく聴いてみたら・・・
U2のBonoやん!ちょい役にBonoなんて贅沢!!!!!!!!!
ステキなラブストーリーの中にもその時代に起きたベトナム戦争なども描かれており
その頃の若者の生活の変化がビートルズの曲ととてもおしゃれな映像で楽しめました。
いい映画を見終わった時のこの幸福感、たまらんとです。
Jude: Where are we going? (どこへ行くの?)
Lucy: We're going out of our minds! (クレイジーになりにいくのよ!)
"go out of one's mind"というのは「頭がおかしくなる、正気を失う」などの意味が
あります。
ex) Are you out of your mind? (気でも狂ったの?/おかしくなったんじゃない?)
I almost went out of my mind when my cat got lost.
(猫が迷子になったとき、気が狂いそうだった。)
When I first found out about this movie, I thought "What? A Beatles
musical?? Is it going to be any good? What kind of story is it?"
But after watching this movie, I totally fell in love with it.
It's one of the best movies I've seen this year!!!!!!!!!!!!
As a Beatles fan, I enjoyed the music, but the plot and all the
scenes were also fantastic. The casts were also great and
I was suprised with their singing. All of the songs were perfect
for each scene and I was amazed by how the director chose
each and every song to fit in the plot.
Although some parts of the story were quite serious, I actually
couldn't resist myself from smiling throughout the movie.
It was the first time I truly thought that I wanted to sit there
and see the movie once more, right after the end roll.
I'm so glad I drove all the way to ISE to see this movie.
It ws definitely worth it!
Here are some stupid pictures I took in Ise.
←AKAFUKU!! Yummy yummy!
↓Me and my Beatles-loving-friend
ready to eat some delicous 手こね寿司


Hmm...hello there sexy cat....arrrrrr→
Oh yes. Umm...well...err...I've decided to go to Spain next month.
AND I've also decided to go to England for a couple of days too....
Yup, I'm totally out of my mind.
I have no idea how I am going to survive after coming
back from my trip! Go ahead and call me crazy.
♪We can work it out! We can work it out♪
んとね、ってういかね、最高!!
超ビートルズ好きの友達と行く約束をしてから1ヶ月半・・・
なかなか休みの日が合わず、いざ行くぞ!と思った日には
もう大阪などでは上映終了・・・っで、ネットで色々調べたらなんと、
伊勢のミニシアターでやってるじゃないか!!!!!!伊勢って!?
ということで、映画を見るために伊勢まで行ってきました!プチ旅行★
Title: Across the Universe
Director: Julie Taymore
Cast: Jim Sturgess, Evan Rachel Wood,
Joe Anderson, Dana Fuchs
Released: 2007
公式HP↓↓↓
http://across-the-universe.jp
英語版予告編↓↓↓↓
1960年代。リバプールからアメリカへ、ジュードが父親を捜しにやってきた。彼は父親との
再会には失望したものの、新しい友人マックスやその妹ルーシーと出会う。
やがてジュードはマックスとNYに向かい、歌手のセディが住むアパートの間借り人に。
ギタリストのジョジョ、同性愛者のプルーデンスらと出会いい自由な時を満喫していた。
兄を訪ねてやってきたルーシーとの恋に落ちるジュード。しかしマックスは徴兵され
ベトナムへ…。 (goo映画より)
と・に・か・くこの監督さん、ハンパねぇ。物語は1960年代の話
やけど、ビートルズとは全く関係がなくこの時代の若者の愛と青春を
描いた胸キュンストーリです。でも、本当にうまいことビートルズの
曲をそのままセリフ代わりに使ってます。それがほんまにほんまに
ぴったんこ!曲って言うのは人それぞれの解釈があると思うん
ですが、この監督の使い方には脱帽です。「え?この曲がこんな
シーンに?でもぴったしだわ!」って何度も驚きました。んでキャスト
全員、歌がうまい!!!!主人公のポール・マッカートニー似の子、
写真で見る限りちょいぽっちゃり?!って思ってたけど、映画が
終わる頃には完全に彼に恋をしてました。目がハートでしたわ。
やっぱ歌声とかがたまらん。はぁ。もう1回見たい。何回でも見れる。はやくDVD出ないかなー。待ちきれないのでサントラ買っちゃった!
先ほどこの映画はビートルズ本人たちとは無関係とは書きましたが、この映画には
ビートルズファンには見落とせないような事柄が散りばめられてます。「んもぅ!憎いね!」
って何度もやられました。キャバーンクラブらしきクラブ、ちょこっとセリフの中にビートルズの
歌詞が入ってたり、レコード会社のロゴ、ビルの屋上での演奏、登場人物の名前も
全員ビートルズに関連してる名前ですし、途中で出てくるサイケデリックなおじさまが今の
Ringoにそっくり。って、おい!よーーく見て歌声をよーく聴いてみたら・・・
U2のBonoやん!ちょい役にBonoなんて贅沢!!!!!!!!!
ステキなラブストーリーの中にもその時代に起きたベトナム戦争なども描かれており
その頃の若者の生活の変化がビートルズの曲ととてもおしゃれな映像で楽しめました。
いい映画を見終わった時のこの幸福感、たまらんとです。
Jude: Where are we going? (どこへ行くの?)
Lucy: We're going out of our minds! (クレイジーになりにいくのよ!)
"go out of one's mind"というのは「頭がおかしくなる、正気を失う」などの意味が
あります。
ex) Are you out of your mind? (気でも狂ったの?/おかしくなったんじゃない?)
I almost went out of my mind when my cat got lost.
(猫が迷子になったとき、気が狂いそうだった。)
When I first found out about this movie, I thought "What? A Beatles
musical?? Is it going to be any good? What kind of story is it?"
But after watching this movie, I totally fell in love with it.
It's one of the best movies I've seen this year!!!!!!!!!!!!
As a Beatles fan, I enjoyed the music, but the plot and all the
scenes were also fantastic. The casts were also great and
I was suprised with their singing. All of the songs were perfect
for each scene and I was amazed by how the director chose
each and every song to fit in the plot.
Although some parts of the story were quite serious, I actually
couldn't resist myself from smiling throughout the movie.
It was the first time I truly thought that I wanted to sit there
and see the movie once more, right after the end roll.
I'm so glad I drove all the way to ISE to see this movie.
It ws definitely worth it!
Here are some stupid pictures I took in Ise.
←AKAFUKU!! Yummy yummy!↓Me and my Beatles-loving-friend
ready to eat some delicous 手こね寿司


Hmm...hello there sexy cat....arrrrrr→
Oh yes. Umm...well...err...I've decided to go to Spain next month.
AND I've also decided to go to England for a couple of days too....
Yup, I'm totally out of my mind.
I have no idea how I am going to survive after coming
back from my trip! Go ahead and call me crazy.
♪We can work it out! We can work it out♪
Comment
Comment Form
TrackBack URL
TrackBack List
| HOME |


